言葉がわかるって大切なんだ。2008-02-26 Tue 23:35
またまた観ました、「ミス・ポター」
4回目ですよ。 お気に入り。 今までは、3回目までは字幕が無かったの! 英語でさぁ、そりゃぁ・・・画像に集中できますよ。 字幕見ないですむから。 英語がね、理解できればね、何の問題も無い訳だ。 活気のあるロンドン。 自然が溢れる湖水地方。 建物。 登場人物の表情。 置いてある家具。 当時の洋服。 これだけ観てるだけでも『(ノ´▽`)ノオオオオッ♪』って感動。 でもね、でも、今日、字幕付を観たらね、感動が爆発よ! 泣いちゃったよ。 言葉が違う国の人と仲良くするには「言葉の理解」?通じる事が一番なんだね。 言葉が通じないと、表情だけでは通じない物があるのよ。 「目は口ほどに物を言う」なんてのは、近い間柄だけかもね? ああ、通訳さん! 訳詞家?さん、ありがとう! これからも頑張ってください。 いい訳つけてね。 単に単語だけ訳してつながないでね。 |
|
| HOME |
|








